احرص على استخدام أفصح الألفاظ ما لم تكن غريبة أو نادرة الاستخدام.
وفقًا للمعايير السابقة اختر المصحح اللغوي الأكثر ملاءمةً للمشروع من حيث نوعية المشاريع المماثلة التي عمل عليها، امتلاكه المهارات المطلوبة للمشروع، استعداده الالتزام بموعد التسليم النهائي الصارم إن وجد.
قد يكون التدقيق بمنزلة اشتباك ذهني مع الكاتب الأصلي للنص لتصحيح أخطائه وفهم مقاصده من المعنى. لذلك فإن المدقق يحتاج بشدة إلى امتلاك مهارة التواصل الجيد مع عملائه، من ناحية لكي يستطيع فهم مرادهم من المكتوب ومقاصدهم من الأسلوب، ومن ناحية أخرى لكي يتمكن من شرح تعديلاته وأحكامه على بعض الأخطاء بأسلوب يفهمه العميل ويقتنع به.
إلى جانب ذلك قد تستدعي بعض النصوص الهامة عناية خاصة تحتاج تدقيقًا لغويًا، مثل الوثائق القانونية والعقود التجارية ومحتوى مواقع الويب.
قد يملك المؤلف أفكارًا رائعة ومحتوى ذا قيمة، لكنه لا يقدم على خطوة الكتابة بسبب ضعف قدراته اللغوية أو فقدان الثقة في علمه بقواعد النحو والإملاء.
لاحظ التقييم الذي حصل عليه المستقل، ومعدل الرد على الرسائل، ومدى مرونة العمل من تعليقات أصحاب المشاريع السابقين ممن تعاملوا معه.
اقرأ النص كاملًا وبشكل متصل لكي لا تحكم على كل فقرة بشكلٍ منفصل، ثم ألق نظرة ثانية على كل فقرة بعد الانتهاء منها.
يطلع المدقق على النص في مرحلة شديدة الخطورة من إنتاجه وهي مرحلة ما قبل النشر مباشرةً، لذلك يجب أن يتحلى بأكبر قدر من الأمانة محافظًا على حقوق الملكية الفكرية للعمل، وصائنًا له عن التسريب أو اطلاع الغير عليه ولو بحسن نية.
فهل التدقيق اللغوي لهذه الدرجة يمكن أن يؤدي دورًا خطيرًا في معنى النص؟
يكون التدقيق اللغوي في بعض الحالات شرطًا لا غنى عنه لقبول النص، على سبيل المثال لا تُقبَل الأخطاء الجلية من المؤلف في نصوص مهمة كالرسائل العلمية الماجستير والدكتوراه، والأبحاث، والروايات، إذ تلتزم هذه النصوص بمعايير سلامة لغوية هي الأعلى من نوعها، لذلك لا website ينبغي أن ترى النور قبل أن تمر أولًا على أيدي مدقق لغوي حاذق يمنحها شهادة سلامة البيان.
أضف التشكيل في المواضع الضرورية فقط، مثل أن يكون المعنى محتملًا لأكثر من وجه فيأتي التشكيل ليركز على المعنى المطلوب فقط.
يعتني أيضًا بضبط لهجة الكتابة نحو الإيجابية والإقناع كما أنه قد يحذف أجزاء يراها غير ضرورية ويستبدل تعبيرات بأخرى أكثر اتساقًا مع نوعية الجمهور المستهدف.
اقرأ النبذة التي يصف بها مؤهلاته وخبراته ومهاراته، غالبًا ما يكون المدقق اللغوي المحترف دارسًا للغة العربية أو التربية أو الآداب أو دار العلوم.
راع مستوى الكتابة بحسب الموضوع، فمثلًا تدقيق الموضوعات الثقافية والأدبية يكون أعلى دقة من تدقيق الأخبار.
Comments on “The best Side of التدقيق اللغوي”